LF

 

*********************************************

今天的

小剛(tsuyoshi chan)的
午餐chan(昼chan)

是漢堡排chan

世間

也有在 漢堡 的後面

加上 排(su te-ki)

這樣的風俗

我不一樣

而是在 漢堡 的後面

加上 非常棒 (su te ki)

當想要俐落的

度過的時候

就加上su te ki-

心情更加

高漲的時候

就 su te ki-po n

dancing

加上這種程度的

這樣做的話

刀與叉也會

開始舞動

醬汁也會揮著手

食材也會哼唱著

冷靜下來後

想吃的時候

在那種時候

hen nen gu ban gu

用這樣當地的發音

輕鬆的點餐

以稍微垂首的程度

向醬汁上映照出的

自己的表情

贈以

鼓勵的笑容

並且

是呢...(音近日文的醬汁)

這樣小聲自言自語並開朗的將

hen nen gu ban gu

大口塞滿口中

今天也

像自己的用餐 

*********************************************

 原文 

本日の

おつよしちやんの
お昼ちやんは

ハンバーグちゃんです

世間では

ハンバーグの後に

ステーキとつける

風習もありますが

僕は違います

ハンバーグの後に

素敵をつけます

お洒落に

過ごしたいときには

ステッキーとつけます

もっと気分が

乗っているときには

ステッキーポン

タンスィング

までつけます

そうすることで

フォークもナイフも

踊り出し

ソースもウェービング

具材はハミングです

落ち着いて

食ペたいとき

そんなときには

へンネングバング

とネイティブな発音で

さらっと注文をし

うつむき加減で

ソースに映った

自分の表情に

励ましの笑みを

贈ります

そして

そーっすよね…

と呟いて明るく

へンネングバングを

ほうばるのです

今日も

どうぞ

自分らしいお食事を

*********************************************

arrow
arrow
    全站熱搜

    小桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()