close
蛋包冷飯www
光聽就覺得更冷了啦XDDD(抖抖)
****************************************
今天的
小剛(tsuyoshi chan)的
小午(昼chan)
是蛋包飯
平常的話
都是唸成
蛋包飯(Omurice)
藉著冬天的到來
想試著
以蛋包冷飯(Omu samu rice)
這樣詼諧的讀法
來讓大家笑一下
若能讓現場的空氣
和睦起來的話
若說成冷飯(samu rice)
能變得更溫和的話
那說成武士(samurai)
會更好吧
要是最後
能成為武士的話
就太美好了對吧
不過因為要把湯匙
當做刀一般的揮舞
沒有拿到資格的話
是非常危險的
所以請不要這樣做喔
****************************************
原文
本日の
おつよしちやんの
お昼ちゃんは
オムライスです
普段ならば
オムライスと
発音したいものですが
冬も間近ということも
手伝って
オムサムライスと
こ洒落た言い方で
おどけてみたいものです
場の空気が
和やかになれば
サムライス
もっと和めば
サムライ
で良いでしょう
最終的には
侍に辿り着くと
美しいでしょう
スプーンを
刀のように扱うのは
資格がないと
とても危険ですので
おやめくださいね
****************************************
全站熱搜
留言列表