close

LF

蛋包冷飯www

光聽就覺得更冷了啦XDDD(抖抖)

 

****************************************

今天的

小剛(tsuyoshi chan)的
小午(昼chan)

是蛋包飯

平常的話

都是唸成

蛋包飯(Omurice)

藉著冬天的到來

想試著

以蛋包冷飯(Omu samu rice)

這樣詼諧的讀法

來讓大家笑一下

若能讓現場的空氣

和睦起來的話

若說成冷飯(samu rice)

能變得更溫和的話

那說成武士(samurai)

會更好吧

要是最後

能成為武士的話

就太美好了對吧

不過因為要把湯匙

當做刀一般的揮舞

沒有拿到資格的話

是非常危險的

所以請不要這樣做喔

****************************************

 原文 

本日の

おつよしちやんの
お昼ちゃんは

オムライスです

普段ならば

オムライスと

発音したいものですが

冬も間近ということも

手伝って

オムサムライスと

こ洒落た言い方で

おどけてみたいものです

場の空気が

和やかになれば

サムライス

もっと和めば

サムライ

で良いでしょう

最終的には

侍に辿り着くと

美しいでしょう

スプーンを

刀のように扱うのは

資格がないと

とても危険ですので

おやめくださいね

****************************************

arrow
arrow
    全站熱搜

    小桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()