close

LF

今天也更新囉~~

這次是吃了燉煮www

不過最後居然能扯到唱歌去,真不愧是小剛XDDDD

不過我很期待年底演唱會時能再跟FTR一起唱歌~

 

*****************************************

今天的

小剛(tsuyoshi chan)的
小午(昼chan)

是燉菜

雖然在世間中的發音

似乎是燉菜(shi cyu- <<日文發音)

原本應該是stew-才對

若要再更追根究柢的話

是s-te-w

這個

stew

若with bread (麵包)一起吃的話

那極致的美味

能讓笑意

變得無法停止

聲音變得高亢

對那個聲音

小鳥們也婉轉鳴唱

風也

開朗高歌

這樣的話

肯定能夠開起一場

愉快的演唱會

沒錯的對吧

給附近的人們

見識一下

這美妙之聲的

機會到來了

在冬天開始能夠聽見

喀沙喀沙聲的

乾燥的天空之下

來吧!

一起來唱歌吧!

*****************************************

 原文 

本日の

おつよしちやん
のお昼ちゃんは

シチューです

世の中ではシチューと

発音するようですが

本来はシトゥーです

もっと突き詰めれば

シィートゥーウッです

この

シィートゥーウッに

ブレッドをwithすれば

あまりの美味しさに

笑いが

止まらなくなります

声高らかになります

その声には

小鳥たちもさえずり

ほがらかに

風も唄います

そうともなりますと

楽しいコンサートが

開かれてしまうこと

間違いなしでしょう

ご近所さんに

美声であることを

見せつける

チャンス到来です

冬が聞こえ始め

カッサカサに

乾燥した空のしたで

さぁ!

唄ってやりましょうよ!

*****************************************

arrow
arrow
    全站熱搜

    小桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()